Connect with us

Hola, qué estás buscando?

ESPECTÁCULO

Florencia de la V habló de la conmemoración del Día de la Mujer Indígena

La artista escribió unas palabras al respecto en su cuenta oficial de Instagram.

Florencia de la V

Florencia de la V le dedicó un posteo especial a una efeméride en sus redes sociales. En esta ocasión, la integrante de América TV habló del Día de la Mujer Indígena para darle visibilidad a una parte de la comunidad que es de las más vulnerable y quiso la discriminación que existe a nivel local sobre las integrantes de los pueblos originarios.

En el día de la mujer Indígena. Hace unos años vengo notando cómo va creciendo rápidamente en visibilidad el colectivo identidad marrón: el poder identificarse, verse y sentirse representadxs. Algo tan básico y ‘normal’ como lo que viven a diario quienes nacieron con la piel clara (sic)”, planteó Florencia de la V a modo de introducción. 

Y añadió: “Les propongo hacer un ejercicio: ¿alguna vez vieron a una persona blanca exigir verse reflejada en los medios de comunicación? ¿Por qué creen que esto sucede? La respuesta es evidente: las personas blancas no tienen que vivir desde muy pequeñas la discriminación constante porque nacen en un mundo que las coloca por encima de todo y como un símbolo de estatus social”.

En ese marco, Florencia de la V hizo público un caso de discriminación: “El jueves 24 de octubre, dentro de un subte de Buenos Aires, una pareja de referentes de la comunidad originaria Ayllu Mayu Wasi de la localidad de Villa Martelli fue discriminada y burlada por un programa de televisión. Esto dejó en evidencia el racismo estructural y la xenofobia que viene denunciando hace años el colectivo marrón”.

Lo que sucedió en la nota

“Una notera llamada Maggie Vigil, del programa Bien de mañana que conduce Fabián Doman, se topó con este matrimonio que por tradición y orgullo iban en el subte vestidos con la ropa que usa su comunidad. Estos trajes llamaron su atención y, buscando la nota de color fue a entrevistarlos», contó.

«El saludo dado inicialmente en idioma quechua desató la risa y los comentarios discriminatorios disfrazados de chistes. ‘Este se pasó de estación’ se escuchaba de fondo mientras la periodista trataba como una muestra de exotismo al hombre pidiéndole que le dijera algo ‘en indio’”, escribió Florencia de la V.

Y siguió: “¿Votó usted? le preguntó la notera a la mujer que inmediatamente respondió con su primer desarticulador del prejuicio: ‘por supuesto’. La repregunta ‘¿a quién votó?’ la contestó con absoluto respeto y altura: ‘no se lo voy a decir porque es privado’. Frente al tono jocoso, agregó que ella estaba hablando en serio».

Advertisement